2016年8月23日 星期二

美國?台灣?中國?

爸爸是四川人,17歲還來不及讀大學,不顧奶奶的反對參加了青年軍,迷迷糊糊來到台灣。

到台灣後,在軍中為國家奉獻到53歲中校退休,趕著開放探親回老家看僅存的哥哥。

只在大陸待了17年的爸爸,口口聲聲說四川有多好,忘了他大半輩子是在台灣過的。

我,名符其實的【芋頭番薯】。媽媽是本省人,宜蘭土生土長,和爸爸戀愛結婚後,在這好山好水的地方孕育了四個女兒。

身分證上我的籍貫是四川,但這遙遠又陌生的地方無法給我任何歸屬感,對外,我一律聲稱我是宜蘭人!

宜蘭人在新竹認識了台南人,結婚後去了美國生了二個美國人。

回台前,幫二個孩子辦了台灣護照,一切是那麼的合理且自然,直到五年後辦了台胞證常駐大陸。

讀小學時,女兒、兒子常問我他們到底是哪一國人?

老師說他們是中國人,媽媽說他們是台灣人,但台灣的親戚說他們是美國人。

我不知道孩子如何去面對這種錯亂,隨著日子過去,這樣的問題似乎也逐漸消逝。

直到女兒上大學吧,困惑的女兒告訴了我她的為難!

在UIUC,當遇到台灣留學生,對方一開始會很熱絡,但當他們知道女兒從小在中國讀書常住大陸時(台灣沒家),總是抱著一種詭異的態度,輕蔑的神情從眼中洩出,讓女兒很不自在。

反之,遇到中國留學生,開口說話就被猜出是台灣人。即使女兒解釋家住深圳,從小在中國讀書,還是被取笑有台灣腔。中國學生對女兒友善多了,但當真正相處生活之後,才知道他們其實很討厭台灣留學生。(他們說女兒是他們唯一認識不讓人討厭的台灣學生)

既然不是百分百台灣人、中國人,那拿著美國護照的女兒是美國人嗎?

女兒笑說,美國護照是拿來好看的!

英文非母語,彆彆扭扭地根本很難將自己的心思完整表達。說自己是ABC,只會笑掉人大牙。


好了,頭一次這麼深刻的覺得欠了這二個孩子!

若當年畢業時不急著回台灣,二個孩子可以是個名正言順的ABC,用州內學費讀州立大學。

若選擇一直待在台灣,以他們的資質,國立大學畢業後循爸爸的腳步去美國讀碩士、博士,也不是沒有可能。

偏偏我們幫他們鋪了個最複雜又困難的道路,裡外不是人之後,還要承受第三種壓力。

有著1/4四川血統,3/4福建血統的美國人,在地域認同的路上,還真是充滿挫折和困難!


沒有留言:

張貼留言

讀者留言