三月的新綠
2012年11月3日 星期六
多此一舉
一位好友突然來訪,看到我身邊的兒子,感慨於小孩怎麼長得這麼快,也順帶問起了兒子的住校情況。
因為孩子就在身邊,不想讓他知道我告訴外人他的私事,所以我試著用台語回答朋友,想蒙混過聽不懂台語的兒子。
當我用著彆扭又不輪轉的台語訴說著兒子最近發生的事情時,那不標準的發音讓朋友聽得一頭霧水。
突然間,兒子說話了:「阿姨,需不需要我幫你翻譯?」
2 則留言:
shoshay
2012年11月4日 上午9:38
哈哈哈 我女兒們也常說
爸爸常用中文講不想讓她們聽的事
可是其實她們都聽得懂中文
只是不太會講而已
回覆
刪除
回覆
回覆
C.C.Chang
2012年11月7日 晚上7:23
還真的什麼事都瞞不了這些小孩!
回覆
刪除
回覆
回覆
新增留言
載入更多…
讀者留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
哈哈哈 我女兒們也常說
回覆刪除爸爸常用中文講不想讓她們聽的事
可是其實她們都聽得懂中文
只是不太會講而已
還真的什麼事都瞞不了這些小孩!
回覆刪除