2013年2月25日 星期一

he's just not that into you

前陣子,東森洋片台播放了【he's just not that into you】這部片子。早在幾年前就看過這部片,但這次的感受特別深刻,想藉由此片聊聊戀愛、追求、、、。

即使將近五十歲了,我仍然喜歡看愛情片,喜歡從每一個愛情故事中去體會、分析、學習或改進。當然,從這些美麗、羅曼蒂克的愛情故事中讓我有回到從前的感覺,覺得自己就像女主角般回到了那美好的年輕歲月。

我相信不論是誰,在年輕的歲月中總會有和異性相處的經驗吧!鄰居的小女孩、國中那功課頂尖的班長、高中桀傲不遜的運動健將,即使不一定能有機會談上一場戀愛,躲在牆角的凝視、日記裡的喃喃自語,甚至羞紅著臉遞上的情書,不論甜美或苦澀,都是一些青春的回憶。

看了【he's just not that into you】這部片子,讓我感觸好多,好像突然跳回從前,點點滴滴湧上心頭!

先說這部片名【he's just not that into you】,中文譯名為【他其實沒有那麼愛你】。整部片子將女性在現代社會對愛情的嚮往、對婚姻的渴望、面對婚姻時的態度,或多或少都做了一些詮釋。但最吸引我的卻是Gigi與Alex這對男女在故事中的鋪陳,這讓我想起年輕時的一些有趣往事。


你曾經因為會錯意而表錯情嗎?女生似乎經常如此!
話說,十八、九歲的我們才剛脫離父母來到外地求學,頭髮留長了,穿這合身又時髦的便服,像是脫繭而出般的花蝴蝶。讀書時被隔離的男生就在身邊走動,有溫文儒雅的書生、才華洋溢的社團幹部、手持吉他的憂鬱男、、、,把我們這些小女生迷得暈頭轉向。

室友小雯迷戀上班上的大帥哥,在一次期中考前借了帥哥的筆記,她竟發現就在封面上帥哥寫了【For Your Eyes Only】這四個英文字。
小雯坐在桌前轉頭問身旁的我,For Your Eyes Only是啥意思?記得當時正有一部007電影在熱映中,主題曲就是For Your Eyes Only。我趕緊將錄音帶找出來,拿出歌詞給室友小雯看,歌詞如下:

for your eyes only
can see me through the night
for your eyes only
and never need to hide
you can see so much in me
so much in me that's new
i never felt till i look at you

for your eyes only, only for you
you'll see what no one else can see
no one break in brief
for your eyes only, only for you
the love i know you needed me
fantasy you're freeing me
only for you, only for you

for your eyes only
the nights are never cold
and you really know me
that's all i need to know
maybe i'm a open book
because i know your mine
but you don't need to read between the lines

the passion that collide in me
wild abandoned side of me
only for you, for your eyes only

四個不到二十歲的女孩,仔細研究著歌詞,最後我們下了一個結論:【大帥哥喜歡你】
頓時整個房間充滿了喜悅,我們都為室友小雯感到高興(當然也會有點小遺憾,怎麼不是我!),而小雯好一陣子也著著實實幻想了許多夢幻的情節。

結果如何呢?那個小氣的大帥哥責怪小雯為何將筆記又借給別的同學,他在封面明明寫著for your eyes only【只借你看】不是嗎!


好了,這是真實的【會錯意,表錯情】的故事情節,先別笑得太大聲,我相信大多數的人或多或少都有此經驗吧!

在男女相處的過程中,我們經常會因為對方的一些小動作而會錯了意,以為對方是喜歡我們的(只是還不敢大膽表達)。此時的我們勇敢的接了招,率先表達好感,結果卻發覺完全不是我們所想像的,難堪、羞辱湧上心頭,這應該是最難嚥下的苦果吧!

一次、二次之後,記取教訓的我們還敢主動示愛嗎?

Gigi在對Alex表錯情之後,得到Alex的吼叫回復,Gigi說了一段我十分認同的話:

I'd rather be like that than be like you.
I may dissect each little thing and put myself out there too much but at least that means I still care.
Oh, you think you've won because women are expendable to you?
You may not get hurt or make an ass of yourself that way but you don't fall in love that way either.
You have not won. You are alone.
But I know I'm a lot closer to finding someone than you are!


我想起了我年輕歲月的點點滴滴,有被人追求,也有暗戀著人。
除了小心謹慎地拒絕追求之外,當然也在幾次主動表白的過程中傷痕累累。
一度,我也縮進了戴著面具的保護殼中,不敢再透露任何感情,以為這樣就不用在面對難堪。
但是,從此,我隔絕掉的就不只是羞辱和難堪,我將一次又一次的機會也隔絕在外。

是的,還是有一些男生追求我。
但是這些害羞不善溝通的適婚男生,看不透我的保護膜。他們雖然急著想找結婚對象,卻不懂得該如何表達愛意,更沒有耐性去猜女生的感受。而脆弱又敏感的我,就更不願隨便褪下保護膜了。就這樣,在幾次約會之後就打了退堂鼓,讓我突兀地站在原地,更加退縮。


有一次,電話中和已經結婚三、四年的大妹訴苦。平日都會安慰我的妹妹大概也受不了了,她一反常態地訓了我一頓:

二姐,我每次都聽你談同樣的事情。
每一個男生追你一陣子之後都會無疾而終,你知道為什麼嗎?
你害怕受傷,不願意打開你的心,別人是看得出來的。
每次約會若盡聊些無關緊要的雜事,不願觸及自己的感受,誰會相信你有交往的誠意。
你若只想著保護自己,不敢真心面對別人,別人怎麼可能愛你呢!


妹妹的這段話敲醒了我,讓我明白自己已經錯過了許多好緣份,
人的一生能有多少好緣份呢?我還能再如此錯失下去嗎?


想起此時有個忠厚老實的男生正是我喜歡的類型,雖然社團結束後他會很體貼地送我回宿舍,但是害羞的他根本不敢在其他時間主動邀我。
原先不敢確定他是否真的喜歡我,所以每回都很禮貌地保持著一段距離。
但是經過妹妹訓斥之後,我突然好怕他會像之前追求我的男生一樣,無疾而終。
想想如果他就這樣在我生命中消失了,我一定會很難過,我不希望重蹈覆轍。
我該怎麼辦?
畫了張小卡片寄給他,邀請他來吃我親手做的晚餐(在聊天時早就很沒有誠意地說過,有機會會請他吃飯)。
就這樣,當老公收到我精心繪製的卡片時,他終於知道,我打開心房了!


電影最後有一段話:

Knowing that through all the unreturned phone call and broken heart...through all the blunders and misread signals...through all of the pain and embarrassment , you never, ever gave up hope!

雖然情人節已經過去了,但是還是利用這篇文章鼓勵尚未找到真愛的朋友,never, ever gave up hope!








沒有留言:

張貼留言

讀者留言