2014年11月11日 星期二

美國大學申請 — 傻逼(腦殘)

女兒SAT最新成績出爐了,數學和上次(780)差不多(這次800),其他雖各有進步個百來分,但離理想目標還差真多呀!

女兒說她不想再考了,就拿這成績去申請了!也好,考試的人累,陪考的我也被弄得人仰馬翻的,就讓神去安排吧!

倒是上次考完成績出來後,女兒不停接到一些E-mail邀請申請他們的學校。覺得奇怪,問好友秀雪後才知道,一些學校是可以查看到SAT成績來評估的。

好吧,或許是女兒數學成績很好(但東方學生應該都數學很強吧,看不出女兒有多特殊),所以得到學校的青睞。

這些寄mail來的學校全是私立的(擔心沒人申請嗎?),大部分是排名50(Fordham University、、)幾到130(Baylor、Denver、、)左右的。不知是否是一貫手法,他們都拿免申請費和特殊管道來利誘學生,讓我們舉棋不定,不知是否要申請。

最特殊的是兩家大學,不停地連繫,並且釋出善意(已經幫我們設立好帳戶和密碼,直接鏈接非常方便)。你猜是哪兩所?竟是芝加哥大學和Rice!

芝加哥大學是我們從來都不敢妄想的(資料顯是閱讀和寫作都至少700左右,這是女兒達不到的境界),所以只將她的mail當廣告信來看!沒想到前天(女兒數學800且沒有錯任何一題的分數出來後),芝加哥大學又來mail,懇切到不申請似乎都對不起他們(也不用申請費)。

但離提前申請還剩四天,女兒根本沒時間寫芝加哥大學出的古怪作文,再則,也覺得以女兒1950的成績是不可能攀得上芝加哥大學,於是決定作罷。

為了尊重女兒,昨晚還是將芝加哥大學的作文題目mail給女兒看,讓她自己決定有能力寫嗎?結果剛才看到女兒的回信差點笑岔氣了!

先放上芝加哥大學的作文題目,再將女兒的回信貼上。

Choose one of the six extended essay options and upload a one- or two- page response.

What's so odd about odd numbers? - Inspired by Mario Rosasco, Class of 2009
In French, there is no difference between “conscience” and “consciousness.” In Japanese, there is a word that specifically refers to the splittable wooden chopsticks you get at restaurants. The German word “fremdschämen” encapsulates the feeling you get when you’re embarrassed on behalf of someone else. All of these require explanation in order to properly communicate their meaning, and are, to varying degrees, untranslatable. Choose a word, tell us what it means, and then explain why it cannot (or should not) be translated from its original language. - Inspired by Emily Driscoll, an incoming student in the Class of 2018
Little pigs, french hens, a family of bears. Blind mice, musketeers, the Fates. Parts of an atom, laws of thought, a guideline for composition. Omne trium perfectum? Create your own group of threes, and describe why and how they fit together. - Inspired by Zilin Cui, an incoming student in the Class of 2018
Were pH an expression of personality, what would be your pH and why? (Feel free to respond acidly! Do not be neutral, for that is base!)  - Inspired by Joshua Harris, Class of 2016
A neon installation by the artist Jeppe Hein in UChicago’s Charles M. Harper Center asks this question for us: “Why are you here and not somewhere else?” (There are many potential values of “here”, but we already know you're “here” to apply to the University of Chicago; pick any “here” besides that one). - Inspired by Erin Hart, Class of 2016
In the spirit of adventurous inquiry, pose a question of your own. If your prompt is original and thoughtful, then you should have little trouble writing a great essay. Draw on your best qualities as a writer, thinker, visionary, social critic, sage, citizen of the world, or future citizen of the University of Chicago; take a little risk, and have fun.

How does the University of Chicago, as you know it now, satisfy your desire for a particular kind of learning, community, and future? Please address with some specificity your own wishes and how they relate to UChicago.


(Optional) Share with us a few of your favorite books, poems, authors, films, plays, pieces of music, musicians, performers, paintings, artists, blogs, magazines, or newspapers. Feel free to touch on one, some, or all of the categories listed, or add a category of your own.

女兒回我的信如下:

老實說我覺得這些題目不僅很神經病,而且很喪心病狂
他說的太有道理我簡直無言以對

總之我自己是對申請芝加哥大學沒有興趣
況且他的物理或建築有說不錯嗎?(這裡我必須補充,它的物理很強的,卻沒有工科)

我之前會說學工程那是因為我怕我到時候去的學校物理太爛了所以勉強可以學學工程
但我自己本身對工程式沒有任何感覺的
我不喜歡拆東西,也不喜歡組裝東西
當然工程也不是這些,但我先聲明我對工程沒有啥愛

雖然說他一直發email過來
感覺也很像【神的旨意】啦
但我也不知道拉
我沒興趣,對他的essay題目也沒有想法
其中一個講那個你們國家很特別的一個詞式不能被翻譯的那個
我略有點想法
但我只想的到"坑爹"這個詞

很明顯我就是個傻逼,沒救了!


【坑爹】是流行用語,上不了大雅之堂。
而【傻逼】更是,幾乎就是腦殘的意思!


沒有留言:

張貼留言

讀者留言